石春让
教授、博士/硕士生导师
教授、博士/硕士生导师,《解放军外国语学院学报》《亚太跨学科翻译研究》等期刊特约审稿人
研究方向:翻译理论与实践;对比语言学
邮箱:scr200309@aliyun.com
学术简历
教育背景
1988—1990,就读西安外国语学院
2000—2003,硕士就读于广西大学,获文学硕士学位
2007—2014,博士就读于上海外国语大学,获文学博士学位
2017.8-12,加拿大蒙特利尔大学高访学者
教学课程
本科:大学英语;英美概况;英汉翻译
硕士:科普翻译;对比语言学
博士:科普文本与科普翻译前沿专题研究
教学科研成果
专著
《中国百年英汉科普文本翻译研究》,陕西科学技术出版社,2020年
《英汉科技新闻对比与翻译研究》,西安交通大学出版社,2019
《英汉科技新闻特写的语篇隐喻对比研究》,西安交通大学出版社,2017
译著
《1793》,江苏凤凰文艺出版社,2020
《奇趣妙想——月球与太空》,西安电子科技大学出版社,2019
A Cartoon Book: Crazy Plants and Animals,New Classic Press,The United Kingdoms,2017
《艺术论》,外语教学与研究出版社,2016
《第一哲学沉思录》,外语教学与研究出版社,2015
《谈谈方法》,外语教学与研究出版社,2012
Shaanxi Tourism,西安交通大学音像出版社,2001
教材
参编《化学专业英语教程》,西北工业大学出版社,2007
参编《高考英语必备词汇详解》,广西教育出版社,2006
论文
《活着》的英译策略与译介效果的关系研究,《语言教育》2020(4)
民族学著作中的文化专有项的翻译原则,《民族翻译》2020(5)
加拿大基础教育中的“天才班”及其启示,《教学与管理》2020(5)
基于情感分析技术的莫言小说英译本在西方的接受程度研究,《外国语文》2020(3)
毛泽东诗词中的革命性思维及其翻译转换,《天津外国语大学学报》2019(6)
葛浩文译《生死疲劳》中谚语的文化建构与解构,《外国语文》2019(1)
重释小畑薰良的“海变”译论——中国文化外译的新视角,《社会科学家》2019(1)
中国百年科普翻译文本的体裁嬗变,《淮阴工学院学报》,2018(2)
再现童趣——儿歌翻译的精髓,《陕西学前师范学院学报》2018(2)
加拿大小学教育的务实特征及其启示,《教学与管理》2018(2)
英汉科技新闻特写背景材料的择取差异及肇因,《社会科学家》2018(1)
15年来零翻译研究综述:回顾与前瞻,《外国语文》2016(5)
网络科技新闻标题英译汉常见问题及优化策略,《中国科技翻译》2016(3)
中国当代散文中乡土文化元素的翻译——兼评《陈忠实散文选译》的简洁变通式翻译技巧,《吉林师范大学学报》2016(1)
英汉思维差异对中学生英语写作的影响与教学策略,《教学与管理》2015(10)
《快乐王子》汉译本时空维度的生态选择与适应——翻译生态学视角下的《快乐王子》汉译本比较研究,《外国语》2015(4)
外资公司员工手册的英汉翻译策略,《中国科技翻译》2015(2)
外国人名汉译的原则,《中国翻译》2014(4)
术语零翻译法的类别与功能,《外语研究》2014(2)
儿童文学翻译、出版的怪现状,《编辑之友》2012(12)
语篇零翻译:名与实,《外语学刊》2012(5)
基于语料库的中企简介翻译研究,《西北大学学报》2012(5)
外国人名的类别与编辑策略,《编辑之友》2012(2)
中学英语人名教学的问题与对策,《教学与管理》2012(2)
西方哲学经典文本翻译中的“雅”——《谈谈方法》两译本的比较,《贵州大学学报》2012(2)
西方哲学经典文本的翻译目标和策略——《谈谈方法》一书的翻译体会,《中国翻译》2012(2)
新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻,《解放军外国语学院学报》2012(1)
四字词语在科技英语翻译中的应用,《外国语文》,2011(2)
术语的音译法及其创新,《中国科技术语》2011(5)
再论术语汉译方法的变迁,《中国科技术语》,2010(4)
科技术语翻译:归化是正途,《山东外语教学》,2010(1)
英汉翻译中认知视角的转换——以通俗科技英语为例,《外语与外语教学》2009(11)
术语汉译方法的变迁,《中国科技术语》2009(6)
“文质”的现代转化问题——兼论传统译论的价值和现代阐释,《上海翻译》2009(3)
翻译研究的文化转向与文化研究的翻译转向,《外语教学》2008(3)
通俗科技英语的词汇特征及其翻译原则,《山东外语教学》,2005(3)
比较译学的个案研究引发的思考,《外语学刊》,2005(5)
翻译的目标及其实现,《外语教学》,2005(2)
科研项目
全国科技名词委项目(主持):中国术语翻译理论史稿(项目编号:YB20200014)2020-2022
教育部基金项目(主持):中国百年英汉科普文本翻译研究(项目编号:15YJA740037)2015-2018
陕西省社科基金项目(主持):英汉科技小品文中的隐喻:对比与翻译(项目编号:11L113)2011-2013
主要荣誉
1.陕西省高等学校人文社会科学研究优秀成果三等奖,2019年
2.陕西省高等学校科学技术三等奖,2014年
3.西安市第八次社会科学优秀成果三等奖,2013年